-
1 wyrobić (się)
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wyrobić (się)
-
2 wyrobić się
сов.1) вы́работаться2) приобрест́и о́пыт (сноро́вку), наби́ть ру́куwyrobić się się towarzysko — научи́ться вести́ себя́ в о́бществе; обтеса́ться posp.
3) разг. упра́виться, спра́витьсяSyn:obrobić się 3) -
3 wyrobić\ się
сов. 1. выработаться;2. приобрести опыт (сноровку), набить руку; \wyrobić\ się się towarzysko научиться вести себя в обществе; обтесаться posp.; 3. разг. управиться, справиться+3. obrobić się
-
4 wyrobić się
1. виробитися, сформуватися;2. справитися (розм.) -
5 okrzesać się
сов. уст.научи́ться вести́ себя́ в о́бществе, обтеса́ться posp., обтере́ться posp.Syn: -
6 otrzeć się
сов.1) вы́тереться, обтере́ться3) столкну́ться с кем-чем; враща́ться ndk где ( некоторое время)otarł się o świat aktorski — он не́которое вре́мя враща́лся в среде́ актёров
4) разг. ( nabrac ogłady) обтеса́ться, обтере́тьсяSyn: -
7 otrzeć\ się
сов. 1. вытереться, обтереться;2. о kogo-со задеть кого-что, коснуться кого-чего; 3. столкнуться с кем-чем; вращаться ndk где (некоторое время); otarł się o świat aktorski он некоторое время вращался в среде актёров; 4. разг. (nabrać oglądy) обтесаться, обтереться+1. obetrzeć się, wytrzeć się 4. ogładzić się, okrzesać się, wyrobić się
-
8 przetrzeć\ się
przet|rzeć sięсов. 1. протереться;2. проясниться;niebo się \przetrzeć\ sięarło нёбо прояснилось;
3. научиться вежливому обращению, приобрести хорошие манеры, обтесаться pot.+2. wypogodzić się 3. okrzesać się, wyrobić się
-
9 przetrzeć się
сов.1) протере́ться2) проя́сни́тьсяniebo się przetarło — не́бо проя́сни́лось
3) научи́ться ве́жливому обраще́нию, приобрести́ хоро́шие мане́ры, обтеса́ться pot.Syn: -
10 okrzesać\ się
сов. уст. научиться вести себя в обществе, обтесаться posp., обтереться posp.+ogładzić się, wyrobić się (towarzysko)
-
11 wyr|obić
pf — wyr|abiać1 impf Ⅰ vt 1. pot. (udoskonalić) to enhance, to develop- dobra literatura wyrabia styl reading good literature helps you to develop a good writing style- wyrobić sobie oko/ucho to train one’s eye/ear- wyrobiła sobie smak a. podniebienie she developed her taste buds- wyrobić sobie mięśnie to build a. tone one’s muscles2. pot. (uzyskać) to get- wyrobić komuś posadę to get someone a job a. position3. Kulin. to knead [ciasto] Ⅱ wyrobić się — wyrabiać się 1. (ukształtować się) [cecha, nawyk] to form 2. pot. (zniszczyć się) [łożysko, śruba] to wear out 3. pot. (nabrać ogłady) to become sophisticated a. refined- styl jej się wyrabia her writing style is improving- smak/gust jej się wyrobił her taste has improved4. pot. (nadążyć) to make it- nie mogę się wyrobić z tłumaczeniem I’m way behind with my translation- wyrobisz się z tym do wtorku? will you be ready by Tuesday?- wyrobisz się tam i z powrotem w dwa dni? will you make it there and back in two days?5. pot. (zdarzać się) to happen, to go on- co się z wami dziś wyrabia? what’s going on with you today?The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wyr|obić
-
12 справиться
глаг.• podołać• przebiedować• sprostać• wydołać• zaradzić• zmagać* * *( в срок) nadążyć, nastarczyć, obejść się, (с чем-л.) wyjść obronną ręką, podołać, poradzić, sprawić się, sprostać, uporać się, wyrobić się, zaradzić, zdołać -
13 управиться
wygrzebać się, wyrobić się разг., (z kimś, czymś) załatwić się -
14 ausleiern
aus|leiernsich \ausleiern zużyć się -
15 wyrabiać
-
16 wyrabiać
( produkować) to produce; ( ciasto) to knead; (charakter, wolę) to develop; (paszport, przepustkę) to obtainwyrabiać sobie pogląd lub opinię — to form an opinion
co ty wyrabiasz? — pot what do you think you're doing? (pot)
* * *ipf.1. (= wykonywać) complete; wyrobić plan carry out the plan.3. ( ciasto) knead.4. tylko ipf. (= kombinować) do, be (getting) up to; co ty wyrabiasz? what do you think you're doing?, what are you (getting) up to?ipf.1. (= zdobywać wprawę, umiejętności) get better, improve.2. (= zdążyć) make it; (= zmobilizować się do pracy) get one's act together; nie wyrobię się przed ósmą I won't make it before eight.3. (= zużywać się) wear out.4. tylko ipf. pot. (= mieć miejsce) co tu się wyrabia? what's going on here?The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wyrabiać
-
17 nawyk
m (G nawyku) habit, custom- dobry/zły nawyk a good/bad habit- długoletnie nawyki lifelong habits- nawyk obgryzania paznokci/oszczędzania the nail-biting/saving habit- nawyki higieniczne/myślowe/żywieniowe hygienic/mental/dietary habits- nawyki wyniesione z domu habits formed a. acquired in childhood- robić coś siłą nawyku a. z nawyku to do sth out of habit- on ma dość dziwne nawyki he’s rather strange in his ways- mieć nawyk wczesnego wstawania to be in the habit of getting up early- niektórzy chodzą do kościoła już tylko z nawyku some people go to church only out of habit- nie mógł pozbyć się nawyku pouczania innych he couldn’t get out of a. break (himself of) the habit of telling others what to do- powrócić do starych nawyków to revert to one’s old habits, to go back to one’s old ways- to weszło mu w nawyk it’s become a habit with him- wyrobić w dziecku nawyk mycia zębów to get a child into the habit of cleaning a. brushing his/her teeth- wyrobić a. wytworzyć w sobie nawyk regularnego ćwiczenia to get oneself into the habit of exercising regularly* * ** * *mihabit; (= nałóg) vice; z nawyku out of habit; siłą nawyku by force of habit; mieć nawyk spania po obiedzie have a habit of sleeping after dinner; wejść komuś w nawyk become sb's habit; wyrobić sobie nawyk get into a habit, acquire l. develop a habit; zerwać z nawykiem kick a habit; zły nawyk bad habit; irytujący nawyk annoying habit; obrzydliwy nawyk repulsive habit.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nawyk
-
18 verschaffen
verschaffen *I. vt[jdm etw] \verschaffen wystarać [o postarać]; się [komuś o coś] Stellung wyrabiać [ perf wyrobić] [komuś coś]; Alibi dostarczać [ perf dostarczyć] [komuś coś]jdm einen Vorteil \verschaffen zapewniać [ perf zapewnić] komuś przewagę [o korzyści]das wird dir Respekt \verschaffen to zjedna ci szacunekwas verschafft mir die Ehre? czemu zawdzięczam ten zaszczyt?II. vr -
19 wyrabiać
wyrabiać (-am) < wyrobić> (-ię) paszport, dokumenty sich ausstellen lassen; ciasto durchkneten; cechę herausbilden, entwickeln; normę, plan erfüllen;co ty wyrabiasz? fam. was machst du denn für Sachen?;wyrabiać sobie pozycję sich eine Position erarbeiten;wyrabiać samodzielność w dzieciach Kinder zur Selbstständigkeit erziehen;wyrabiać się cecha sich herausbilden, sich entwickeln;wyrabiać się towarzysko gewandt werden, Schliff bekommen;nie wyrabiać się na pociąg fam. den Zug verpassen;nie wyrabiać się na zakręcie fam. die Kurve nicht kriegen -
20 nazwisk|o
n 1. (nazwa rodziny) surname, last name- nosił nazwisko Mierzejewski his surname was Mierzejewski- nazwisko po mężu the married name- przybrać a. przyjąć nazwisko po mężu to take one’s husband’s surname- proszę podpisać się całym nazwiskiem please sign your full name- okazało się, że używał fałszywego nazwiska it turned out he used a false name- nazwisko panieńskie maiden name- dzieci noszą nazwisko ojca the children use their father’s surname- mam na nazwisko Walczak my surname is Walczak- jak ona ma na nazwisko what’s her surname?- moje nazwisko Kowalski my name is Kowalski- mężczyzna nazwiskiem a. o nazwisku Krauze a man by the name of Krauze- ktoś woła mnie po nazwisku somebody is calling me by my surname- potrafiła po nazwisku wymienić wszystkich uczniów she was able to name all her pupils- znać kogoś z nazwiska to know sb by their surname- firmować coś swoim nazwiskiem to give a. lend one’s name to sth- ty dajesz nazwisko, my robimy resztę you’ll only give your name and we’ll take care of everything else- pod własnym/cudzym nazwiskiem under one’s own/an assumed name- wydał tomik wierszy, ale pod nazwiskiem matki he published a book of poetry but under his mother’s name- na czyjeś nazwisko in sb’s name, in the name of sb- ta karta jest na moje nazwisko this card is in my name- koperta zaadresowana na twoje nazwisko an envelope addressed to you2. (znana osoba) name- o jego twórczości zacząły pisywać wielkie nazwiska great a. big names started writing about his work- powoli stawał się nazwiskiem w środowisku lekarskim he was gradually making a name for himself in medical circles- nie musi być dobry, wystarczy, że ma nazwisko he doesn’t have to be good, his name is enough- była aktorką jeszcze bez nazwiska she was still an unknown actress- artysta o światowym nazwisku an artist of world renown- zdobyć a. wyrobić sobie nazwisko to make a name for oneself- dzięki temu filmowi zdobyła nazwisko that was the film that made her famous- □ nazwisko etykieta Literat. name which is an allusion to a character’s traitsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nazwisk|o
- 1
- 2
См. также в других словарях:
wyrobić (się) — {{/stl 13}}{{stl 7}}ZOB. wyrabiać (się) I {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wyrobić — dk VIa, wyrobićbię, wyrobićbisz, wyrobićrób, wyrobićbił, wyrobićbiony wyrabiać ndk I, wyrobićam, wyrobićasz, wyrobićają, wyrobićaj, wyrobićał, wyrobićany 1. częściej ndk «wykonywać coś (stale i masowo) z określonego surowca; wytwarzać z danego… … Słownik języka polskiego
wyrabiać się — I – wyrobić się {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} osiągać stadium doskonałości, dojrzałości; rozwijać się, kształtować się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Wyrobiło się w kimś poczucie odpowiedzialności. {{/stl 10}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
otrzaskać się — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. dk VIIIa, otrzaskać sięam się, otrzaskać sięa się, otrzaskać sięają się {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 8}}pot. {{/stl 8}}{{stl 7}} wdrożyć się do robienia czegoś, nabrać wprawy w czymś,… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
rozdwoić się — pot. Ktoś się nie rozdwoi «ktoś nie może być w kilku miejscach naraz, nie jest w stanie robić kilku rzeczy równocześnie»: – Długo ci z tym zejdzie? – Nie wiem; do Łomianek powinienem się wyrobić. Ten producent miał warsztat w Łomiankach. –… … Słownik frazeologiczny
wyrabiać — ndk I, wyrabiaćam, wyrabiaćasz, wyrabiaćają, wyrabiaćaj, wyrabiaćał, wyrabiaćany 1. forma ndk czas. wyrobić (p.) 2. «pozwalać sobie na coś, na wiele; dokazywać, wyprawiać» Co wy tu wyrabiacie? wyrabiać się 1. forma ndk czas. wyrobić się (p.) 2.… … Słownik języka polskiego
wyrobienie — n I 1. rzecz. od wyrobić. 2. «znajomość czegoś, umiejętność zachowania się, radzenia sobie w pewnych sytuacjach, osiągnięte dzięki pracy, doświadczeniom» Wyrobienie polityczne. Wyrobienie towarzyskie. Wyrobienie życiowe. wyrobienie się rzecz. od… … Słownik języka polskiego
otrzeć — dk XI, otrę, otrzesz, otrzyj, otarł, otarty ocierać ndk I, otrzećam, otrzećasz, otrzećają, otrzećaj, otrzećał, otrzećany 1. «wytrzeć, usunąć coś z powierzchni; oczyścić, osuszyć, wycierając zetrzeć» Otrzeć pot z czoła. Ocierała łzy z policzków.… … Słownik języka polskiego
powychodzić — dk VIa, powychodzićdzi, powychodzićchodź, powychodzićdził «wyjść w większej liczbie, kolejno, jeden po drugim» Ludzie powychodzili na ulicę. W czasie przerwy uczniowie powychodzili na korytarz. ◊ Powychodzić na jaw «poujawniać się, stać się… … Słownik języka polskiego
wyrabiać — I {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, wyrabiaćam, wyrabiaća, wyrabiaćają, wyrabiaćany {{/stl 8}}– wyrobić {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIb, wyrabiaćbię, wyrabiaćbi, wyrabiaćrób, wyrabiaćbiony {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
założyć — dk VIb, założyćżę, założyćżysz, założyćłóż, założyćżył, założyćżony zakładać ndk I, założyćam, założyćasz, założyćają, założyćaj, założyćał, założyćany 1. «urządzić coś, zorganizować, zapoczątkować; zbudować» Założyć jakieś towarzystwo,… … Słownik języka polskiego